こっちの言葉で「おねえちゃんかわいいねー」とか流暢に言ったとしても、それって面白外人なだけじゃんな、って話を同僚としていたら、貴公子がやってきて、「オレ女の子が喜ぶ言葉知ってる」と言うから、聞いてみたら「死ぬー!」って意味の言葉だった。君の魅力にやられたー!って意味になるらしい。ネイティブの人に「それどうなのよ?」と聞いてみると、かなりいい線を攻めている言葉らしい。いつも滞在時間は短いのに貴公子はそんな言葉をいつどこで覚えてくるんだろう。貴公子はやっぱ貴公子なんだなぁと思った。
ま、覚えたところで使うあても暇もないんですけど。